Flügelraketen-Starts bei Luftwaffenübung im Fernen Osten

Diskutiere Flügelraketen-Starts bei Luftwaffenübung im Fernen Osten im Russische / Sowjetische LSK Forum im Bereich Einsatz bei; Im Fernen Osten ist ein Manöver der russischen Luftstreitkräfte zu Ende gegangen, bei dem unter anderem Flügelraketen gestartet wurden. Im...
Bleiente

Bleiente

Alien
Dabei seit
27.12.2004
Beiträge
6.618
Zustimmungen
1.661
Ort
Nordschwarzwald
Im Fernen Osten ist ein Manöver der russischen Luftstreitkräfte zu Ende gegangen, bei dem unter anderem Flügelraketen gestartet wurden.
Im Rahmen der Übung kamen Langstrecken-Flugzeuge wie Tu-160 aber auch Maschinen des Typs Tu-95MS, Tu-22M3, Su-27, Su-31 und Il-22 zum Einsatz, teilte der Luftwaffensprecher Alexander Drobyschewski mit. Das Manöver erfasste die sibirischen Gebiete Amur und Irkutsk sowie die Pazifikregion Primorje.
"Die Flugzeuge absolvierten insgesamt 60 Flüge, bei denen vier taktische Flügelraketen abgefeuert und zehn Bombardements unternommen wurden", sagte der Sprecher. Die Flugzeuge flogen ihm zufolge sowohl bei Tageslicht als auch nachts über dem Pazifik und dem Nordpolarmeer, über dem Japanischen Meer und an der Küste von Alaska. "Die Hoheitsgrenze der anliegenden Staaten wurde dabei nicht verletzt", sagte Drobyschewski.
14. April
http://de.rian.ru/russia/20060414/46420803.html
 

D'boy

Guest
Was ist nur eine Flügelrakete? Ist das mal wieder ein Übersetzungs-Faux-Pas?

Meinen die Raketen, die von Wing-Tip-Launchern abgefeuert wurden, oder Raketen an denen Flügel angebracht sind (haben ja eigentlich alle)....

Kann jemand Russisch und kann das vielleicht mal überprüfen?
 

Praetorian

Space Cadet
Dabei seit
01.02.2004
Beiträge
2.383
Zustimmungen
1.559
Ort
Deutschland
Marschflugkörper

RIA Novosti sollte sich dringend mal neue Übersetzer zulegen, bislang war noch jede Meldung von denen, die eine militärische Thematik aufwies, sehr ungelenk übersetzt.
 
radist

radist

переводчик
Dabei seit
29.03.2005
Beiträge
4.072
Zustimmungen
6.649
Ort
Plau am See
D'boy schrieb:
Was ist nur eine Flügelrakete? Ist das mal wieder ein Übersetzungs-Faux-Pas?

Meinen die Raketen, die von Wing-Tip-Launchern abgefeuert wurden, oder Raketen an denen Flügel angebracht sind (haben ja eigentlich alle)....

Kann jemand Russisch und kann das vielleicht mal überprüfen?
Ich verstehe die Aufregung nicht.
Sowohl "Flügelrakete" als auch "Marschflugkörper" sind aus meiner Sicht seit Jahren übliche Bezeichnungen für diese Art von Waffen.

radist
 

Feldmaus

Testpilot
Dabei seit
04.10.2003
Beiträge
630
Zustimmungen
468
Ort
Schmalkalden
Ich hätte da eigentlich nur ein Problem mit der Su-31, einem Sportflugzeug als Raketenträger? Da ist ja die Rakete fast größer, wie das Flugzeug!
 

DerFuchs

Flieger-Ass
Dabei seit
30.10.2003
Beiträge
317
Zustimmungen
39
Ort
Ziemlich genau 23,4 km südlich von ETNN
radist schrieb:
... Sowohl "Flügelrakete" ...

radist
"Flügelbombe" war früher (zu Zeiten wie V1, Matador, ...) ein geläufiger Ausdruck, der aber bei den modernen Modellen durch "Marschflugkörper" ersetzt wurde. Aber "Flügelrakete" dürfte mal wieder so eine wortwörtliche Computerübersetzung sein.

MfG
 
HorizontalRain

HorizontalRain

Astronaut
Dabei seit
09.03.2003
Beiträge
4.209
Zustimmungen
3.771
Ort
nördlich des Küstenkanals
DerFuchs schrieb:
"Flügelbombe" war früher (zu Zeiten wie V1, Matador, ...) ein geläufiger Ausdruck, der aber bei den modernen Modellen durch "Marschflugkörper" ersetzt wurde. Aber "Flügelrakete" dürfte mal wieder so eine wortwörtliche Computerübersetzung sein.

MfG
Nix neuzeitliche Computerübersetzung, diese Begrifflichkeit gibt es schon lange!

Als Beweis ein Originalscan des Inhaltsverzeichnis des AUSKUNFTMATERIAL "Die wichtigsten Militärluftfahrzeuge kapitalistischer Staaten" NVA Kdo LSK/LV 1988.

HR
 
Anhang anzeigen

DerFuchs

Flieger-Ass
Dabei seit
30.10.2003
Beiträge
317
Zustimmungen
39
Ort
Ziemlich genau 23,4 km südlich von ETNN
Na gut,

bei uns in den kapitalistischen Staaten hieß das früher halt "Flügelbombe"

MfG


P.S. Wobei "...rakete" ja von der Antriebsform her eigentlich falsch ist, in der Regel handelt es sich bei den Marschflugkörpern antriebsmäßig um "luftatmende" Triebwerke, also auf keinen Fall um Raketen.
 
Zuletzt bearbeitet:

Praetorian

Space Cadet
Dabei seit
01.02.2004
Beiträge
2.383
Zustimmungen
1.559
Ort
Deutschland
HorizontalRain schrieb:
Nix neuzeitliche Computerübersetzung, diese Begrifflichkeit gibt es schon lange!
Ja, in der NVA.
Nur sind selbige Begriffe, beispielsweise Funkmeßanlage und Funkelektronischer Kampf, heute einfach nicht mehr lingua technica, daher der Eindruck der "holprigen" Übersetzung. Die Übersetzung ist in diesem Falle nicht wirklich falsch, aber dennoch verbesserungswürdig.
 
HorizontalRain

HorizontalRain

Astronaut
Dabei seit
09.03.2003
Beiträge
4.209
Zustimmungen
3.771
Ort
nördlich des Küstenkanals
Wobei "...rakete" ja von der Antriebsform her eigentlich falsch ist, in der Regel handelt es sich bei den Marschflugkörpern antriebsmäßig um "luftatmende" Triebwerke, also auf keinen Fall um Raketen.
@ DerFuchs

Richtig, was die Marschfugkörper anbelangt. Stellt sich nur die Frage wie bezeichnen wir dann die "luftatmenden" von Staustrahltriebwerken angetriebenen Teile, wie METEOR oder AA-12X AMRAAMSKI?:TD:

HR
 

D'boy

Guest
HorizontalRain schrieb:
@ DerFuchs

Richtig, was die Marschfugkörper anbelangt. Stellt sich nur die Frage wie bezeichnen wir dann die "luftatmenden" von Staustrahltriebwerken angetriebenen Teile, wie METEOR oder AA-12X AMRAAMSKI?:TD:

HR

Ganz einfach. Im deutschen Sprachgebrauch heissen die Waffen immer noch: Lenkflugkörper. Völlig egal, was sie nach vorne schiebt.

Im Englischen unterscheidet man "missile", meist raketenmotorgetrieben, "cruise missile", mit luftatmendem Triebwerk. Wobei der Begriff "missile" ein luftatmendes Triebwerk nicht ausschließt.
 
Markus_P

Markus_P

Space Cadet
Dabei seit
05.06.2001
Beiträge
2.110
Zustimmungen
63
Ort
Aachen
Die Rakete im klassischen Sinne währe im Englischen dann m.E. "rocket"
 

D'boy

Guest
Markus_P schrieb:
Die Rakete im klassischen Sinne währe im Englischen dann m.E. "rocket"
Wobei der Begriff "rocket" im englischen Militärsprachgebrauch nur auf ungelenkte Raketen angewandt wird und im Zivilen auch auf gelenkte/gesteuerte Raketen (Saturn V, etc.).
 
Schorsch

Schorsch

Alien
Dabei seit
22.01.2005
Beiträge
12.762
Zustimmungen
5.720
Ort
mit Elbblick
HorizontalRain schrieb:
@ DerFuchs

Richtig, was die Marschfugkörper anbelangt. Stellt sich nur die Frage wie bezeichnen wir dann die "luftatmenden" von Staustrahltriebwerken angetriebenen Teile, wie METEOR oder AA-12X AMRAAMSKI?:TD:

HR
Theoretisch könnte man Flugkörper mit luftatmenden Triebwerken und trägheitsbasierter Lenkung und Radaraufschaltung in der Endphase als Luft-Luft Marschflugkörper bezeichnen.
 

D'boy

Guest
Schorsch schrieb:
Theoretisch könnte man Flugkörper mit luftatmenden Triebwerken und trägheitsbasierter Lenkung und Radaraufschaltung in der Endphase als Luft-Luft Marschflugkörper bezeichnen.
...finde ich nicht. Im amerikanischen Militärsprachgebrauch ist ein Marschflugkörper ein Flugobjekt, was längere Distanzen zurücklegen kann (>100 NM) und was nicht wirklich auf End-Game Manouevering ausgelegt ist.
Gerade das ist ja die Besonderheit und der Unterschied zwischen Luft-Luft und Luft-Boden Waffen.
Die Luft-Luft Waffe muß am Ende ihrer Flugdauer noch ein erhebliches Maß an kinetischer Energie aufweisen, um etwaige manövrierende Luftfahrzeuge mit einer möglichst hohen Pk zu zerstören.
Während der Luft-Boden Lenkflugkörper am Ende seines Lebens nur noch die Energie braucht, die man vorher berechnet hat, um eine Struktur so anzugreifen, daß der Gefechtskopf diese bestmöglich zerstören kann.
 

Praetorian

Space Cadet
Dabei seit
01.02.2004
Beiträge
2.383
Zustimmungen
1.559
Ort
Deutschland
...was wiederum bei Seezielflugkörpern nicht mehr gilt ;)
 
radist

radist

переводчик
Dabei seit
29.03.2005
Beiträge
4.072
Zustimmungen
6.649
Ort
Plau am See
Praetorian schrieb:
Ja, in der NVA.
Nur sind selbige Begriffe, beispielsweise Funkmeßanlage und Funkelektronischer Kampf, heute einfach nicht mehr lingua technica, daher der Eindruck der "holprigen" Übersetzung. Die Übersetzung ist in diesem Falle nicht wirklich falsch, aber dennoch verbesserungswürdig.
Nur weil Du es nicht kennst, oder selbst nicht benutzt hast?

Es gibt nun mal öfter den Fall, dass ein und das selbe Ding unterschiedliche Namen oder Bezeichnungen hat. Hier in diesem Fall sind es Lenkbombe (als historischer Begriff für die Anfänge dieser Technik), Marschflugkörper (wobei eine wörtlichere Übersetzung wohl "Marschrakete" währe - allerdings hat hier der Übersetzer wohl seinen Zweifeln an der berechtigten Bezeichnung Rakete nachgegeben) und eben Flügelrakete.
Man trifft das wieder bei Begriffen wie Astronaut, Kosmonaut und Taikonaut.

Wer sich wirklich mit der entsprechenden Materie befassen möchte sollte die unterschiedlichen Begriffe und ihre Herkunft kennen.

Hier von "holpriger" Übersetzung oder "verbesserungswürdig" zu sprechen wiederstrebt mir. Nebenbei kenne das aus leidvoller, eigener Erfahrung, man ist als Übersetzer immer in dem Spannungsfeld nahe am wörtlichen Text zu bleinen oder nach eigenem Wissen modernere oder scheinbar geläufigere Ausdrücke zu benutzen.

radist

radist
 
radist

radist

переводчик
Dabei seit
29.03.2005
Beiträge
4.072
Zustimmungen
6.649
Ort
Plau am See
Schorsch schrieb:
Theoretisch könnte man Flugkörper mit luftatmenden Triebwerken und trägheitsbasierter Lenkung und Radaraufschaltung in der Endphase als Luft-Luft Marschflugkörper bezeichnen.
Und was ist mit Navigation nach eingespeicherten Relif/Bodenprofil Informationen?

radist
 

Praetorian

Space Cadet
Dabei seit
01.02.2004
Beiträge
2.383
Zustimmungen
1.559
Ort
Deutschland
radist schrieb:
Nur weil Du es nicht kennst, oder selbst nicht benutzt hast?
Im Gegenzug könnte ich dir vorwerfen, daß du es zu lange benutzt hast und jetzt nicht loslassen kannst ;)
Schade, daß das sowas sofort als Vorwurf kommt - ich denke nämlich, ich habe genug Quelleneinsicht, um mir das Urteil anmaßen zu können.
 
radist

radist

переводчик
Dabei seit
29.03.2005
Beiträge
4.072
Zustimmungen
6.649
Ort
Plau am See
Praetorian schrieb:
Im Gegenzug könnte ich dir vorwerfen, daß du es zu lange benutzt hast und jetzt nicht loslassen kannst ;)
Schade, daß das sowas sofort als Vorwurf kommt - ich denke nämlich, ich habe genug Quelleneinsicht, um mir das Urteil anmaßen zu können.
Vorwerfen kannst Du mir was Du willst, das ist Deine Entscheidung.

Über Bewahren und Loslassen kann man lange und ausführlich diskutieren. Das würde aber hier das Thema sprengen.

Ich finde Deine Äußerung bezüglich der "Flügelraketen" spricht nicht für viel Quellenkenntnis. Das ist aber kein Vorwurf, sondern ein Eindruck den ich habe.

radist
 
Thema:

Flügelraketen-Starts bei Luftwaffenübung im Fernen Osten

Flügelraketen-Starts bei Luftwaffenübung im Fernen Osten - Ähnliche Themen

  • Britischer Startplatz erhält Genehmigung für Rakenstarts

    Britischer Startplatz erhält Genehmigung für Rakenstarts: Von der Insel Unst sollen bald Raketen starten. Auch deutsche Unternehmen wollen von dort kleinere Nutzlasten ins All bringen. Weltraumbahnhof...
  • 1/72 Startschlitten für Junkers Ju87 und Messerschmitt Bf109 Schatton Modellbau

    1/72 Startschlitten für Junkers Ju87 und Messerschmitt Bf109 Schatton Modellbau: Meine vorherige Bausatzvorstellung der Mercedes Benz L1500S LLG Feuerwehr hat gezeigt, dass es a) Interesse an solchen Vorstellungen gibt und b)...
  • All Nippon Airways Starts und Landungen

    All Nippon Airways Starts und Landungen: Halli Hallo ^^ Ich habe letzten Monat Japan bereist und dabei die Möglichkeit genutzt einige Flüge (Starts und Landungen) zu filmen. Sowohl die...
  • Wieviel starts bis zum Solo maximal?

    Wieviel starts bis zum Solo maximal?: Hallo, in einer Luftfahrtzeitschrift ist zu lesen von einem Flugschüler der 350 Starts bis zu 1. Alleinflug benötigte. Schön für den Umsatz der...
  • Softwarefehler wohl der Hauptgrund für misslungene Raketenstarts in den 1990er-Jahren

    Softwarefehler wohl der Hauptgrund für misslungene Raketenstarts in den 1990er-Jahren: Ein interessanter Artikel um sich danach vertieft mit dem Thema auseinanderzusetzen via die verlinkten pdf's.
  • Ähnliche Themen

    Oben