Flugi
Alien
- Dabei seit
- 09.07.2001
- Beiträge
- 25.181
- Zustimmungen
- 66.894
Über einige Umwege ist folgende Frage an mich herangetragen worden:
... ich bin Übersetzerin und habe einen Text vorliegen, in dem die Hs 123
mit dem Beinamen "Angelito" erwähnt wird. Ist Ihnen geläufig, ob
dieser Beiname auch in deutschen Texten so übernommen wird, oder wird
er übersetzt ("Engelchen").
Den spanischen Beinamen erhielt sie im spanischen Bürgerkrieg,
deswegen der spanische Name.
Die Polikarpov I-15 Chato wird auch in deutschen Texten so bezeichnet
und beim googlen finde ich viele Seite. Chato ist auch spanisch.
Ich bedanke mich im voraus für jeden Hinweis und grüße Sie aus Berlin.
S. R.
Wer kann sachdienlich dazu etwas beitragen?
Mir selber ist der Name nicht geläufig, aber es gibt ja hier einige WK II Experten.
... ich bin Übersetzerin und habe einen Text vorliegen, in dem die Hs 123
mit dem Beinamen "Angelito" erwähnt wird. Ist Ihnen geläufig, ob
dieser Beiname auch in deutschen Texten so übernommen wird, oder wird
er übersetzt ("Engelchen").
Den spanischen Beinamen erhielt sie im spanischen Bürgerkrieg,
deswegen der spanische Name.
Die Polikarpov I-15 Chato wird auch in deutschen Texten so bezeichnet
und beim googlen finde ich viele Seite. Chato ist auch spanisch.
Ich bedanke mich im voraus für jeden Hinweis und grüße Sie aus Berlin.
S. R.
Wer kann sachdienlich dazu etwas beitragen?
Mir selber ist der Name nicht geläufig, aber es gibt ja hier einige WK II Experten.
Zuletzt bearbeitet: