TDL
Alien
Hallo zusammen!
Bin in einem englischsprachigen Testbericht über die Gazelle (Pilot 7/2001) über den Betriff "Jackstall" gestolpert, den ich weder übersetzen kann (auch nicht mit Hilfe einiger Internet-Quellen!) noch aus dem Zusammenhang heraus verstehe:
"Jackstall, when the aerodynamic forces from the head overcome the hydraulics’ ability to move the pitch links, is a major factor limiting speed. It can be demonstrated (although we didn’t) by diving to 150 knots and pulling up to about 12° of pitch. Incipient jackstall will be encountered in the form of vibrations through the controls. Jackstall is, of course, an absolute limitation which cannot be exceeded, even by the smallest margin in an emergency. With the Gazelle, other structural design limits can be reached before jackstall kicks in."
Wer kann mit einer Erklärung helfen bzw. den Begriff "knackig" übersetzen?
Danke und Gruß,
Thomas
Bin in einem englischsprachigen Testbericht über die Gazelle (Pilot 7/2001) über den Betriff "Jackstall" gestolpert, den ich weder übersetzen kann (auch nicht mit Hilfe einiger Internet-Quellen!) noch aus dem Zusammenhang heraus verstehe:
"Jackstall, when the aerodynamic forces from the head overcome the hydraulics’ ability to move the pitch links, is a major factor limiting speed. It can be demonstrated (although we didn’t) by diving to 150 knots and pulling up to about 12° of pitch. Incipient jackstall will be encountered in the form of vibrations through the controls. Jackstall is, of course, an absolute limitation which cannot be exceeded, even by the smallest margin in an emergency. With the Gazelle, other structural design limits can be reached before jackstall kicks in."
Wer kann mit einer Erklärung helfen bzw. den Begriff "knackig" übersetzen?
Danke und Gruß,
Thomas