happy-landings
Flieger-Ass
Hallo Forum,
ich habe in der Suchfunktion gesehen, dass es schon einige Threads zu speziellen dt./engl. Fragen gab. Nachdem aber meine aktuelle Frage (und auch einige ältere) dort nicht beantwortet wurden, richte ich einen neuen Thread ein. Vielleicht haben andere Teilnehmer auch ähnliche Fragen, und bei Interesse schlage ich vor, diesen Thread "permanent" zu machen und als kleine luftfahrtrelevante Nachschlagehilfe stehen zu lassen. Falls das nicht von Interesse ist, kann mir vielleicht trotzdem jemand helfen:
Wie nennt man den "flap speed schedule" korrekt auf deutsch (falls es das Wort gibt?). Ich kann mir natürlich was wie "Klappenablauf" oder "Konfigurationsplan" aus den Fingern saugen, aber ... gibt's da was richtigeres? Das steht übrigens weder im LH technical dictionary noch im AGARD-Wörterbuch :(
Grüße
ich habe in der Suchfunktion gesehen, dass es schon einige Threads zu speziellen dt./engl. Fragen gab. Nachdem aber meine aktuelle Frage (und auch einige ältere) dort nicht beantwortet wurden, richte ich einen neuen Thread ein. Vielleicht haben andere Teilnehmer auch ähnliche Fragen, und bei Interesse schlage ich vor, diesen Thread "permanent" zu machen und als kleine luftfahrtrelevante Nachschlagehilfe stehen zu lassen. Falls das nicht von Interesse ist, kann mir vielleicht trotzdem jemand helfen:
Wie nennt man den "flap speed schedule" korrekt auf deutsch (falls es das Wort gibt?). Ich kann mir natürlich was wie "Klappenablauf" oder "Konfigurationsplan" aus den Fingern saugen, aber ... gibt's da was richtigeres? Das steht übrigens weder im LH technical dictionary noch im AGARD-Wörterbuch :(
Grüße