Nathan Zachary
Flugschüler
Hallo liebe Flugzeugfreunde,
ich habe mich auf diesem Forum angemeldet, weil ich fachkundige Hilfe benötige. Und zwar arbeite ich an der Übersetzung eines englischen Textes, dessen Fachtermini mir ein wenig Kopfzerbrechen bereiten. Vieles lässt sich zwar über Wikipedia etc herausfinden, aber am Ende bleiben leider noch immer Begriffe übrig, deren Bedeutung ich zwar grob verstehe, für die ich aber keine fachgerechte und gesicherte deutsche Entsprechung auftreiben kann. Deswegen hoffe ich, dass mir jemand mit mehr Sachverstand hilfsbereit unter die Tragflächen greifen kann.
Es geht insgesamt um die Funktionen und Instrumente eines Cockpits. Beim beschriebenen Flugzeug handelt es sich um eine Piper PA-18.
Dies sind die englischen Begriffe, deren dt. Übersetzungen mir zurzeit noch fehlen:
Ich bedanke mich recht herzlich im Voraus für jede Hilfe.
Ich habe dieses Subforum für meinen Post ausgesucht, weil es um Technik und Ausrüstung geht. Sollte das der falsche Ort sein tut mir das mehr als leid.
ich habe mich auf diesem Forum angemeldet, weil ich fachkundige Hilfe benötige. Und zwar arbeite ich an der Übersetzung eines englischen Textes, dessen Fachtermini mir ein wenig Kopfzerbrechen bereiten. Vieles lässt sich zwar über Wikipedia etc herausfinden, aber am Ende bleiben leider noch immer Begriffe übrig, deren Bedeutung ich zwar grob verstehe, für die ich aber keine fachgerechte und gesicherte deutsche Entsprechung auftreiben kann. Deswegen hoffe ich, dass mir jemand mit mehr Sachverstand hilfsbereit unter die Tragflächen greifen kann.
Es geht insgesamt um die Funktionen und Instrumente eines Cockpits. Beim beschriebenen Flugzeug handelt es sich um eine Piper PA-18.
Dies sind die englischen Begriffe, deren dt. Übersetzungen mir zurzeit noch fehlen:
- Suction Gauge
- Mixture Control
- Sensitive Altimeter
- Starter
- Primer
- Cabin Vent
Ich bedanke mich recht herzlich im Voraus für jede Hilfe.
Ich habe dieses Subforum für meinen Post ausgesucht, weil es um Technik und Ausrüstung geht. Sollte das der falsche Ort sein tut mir das mehr als leid.