Tolle Karten!
Aber ist schon komisch: englisch-französische Beschriftuung und Höhen und Entfernungen in Meter. Wenn es nicht dran stehen würde, hätte ich jetzt vermutet, das die Karten noch aus der französischen Kolonialzeit stammen.
Für Flieger eher ungünstig: Die Karten (zumindest die 1:250.000) sind Mercator-Gitter-Karten, d.h. man kann keine Kurse ausmessen.
Aber sonst: Wenn ich nächstes Mal in Süd-Ost-Asien Wandern gehe, drucke ich mir vorher diese Karten aus.
Die französischen Beschriftungen wurden deswegen angebracht da viele südvietnamesische Militärs aber auch Behördenvertreter noch vor 1955 ausgebildet worden waren, als Frankreich noch die Schutzmacht von Südvietnam war und der englischen Sprache nicht unbedingt mächtig waren. Ausserdem waren eben auch aus dieser Zeit viele Benennungen französisch. Deshalb hatte man sich entschieden die Karten zweisprachig zu gestalten.
Die 1:50.000 Karten ware im Prinzip hauptsächlich für die Bodentruppen gedacht.
Die 1:250.000 die sogenannten JOG (Joint Operation Graphic) waren gezielt für die Kooperation von Fliegenden Verbänden und Bodentruppen hergestellt worden deshalb hat man hier auch noch metrische Maße verwendet um nicht in das Umrechnungsdilemma zu geraten.
Darüber kommen dann aber die kleinmaßtäbigeren 1:500.000er TPC (Tactical Pilot Charts) und 1:1.000.000er ONC (Operational Navigation Charts) mit "Fliegerkarten" spezifischer Zeichnung, Legende und alle Maße in ft und miles.
Übrigens kann man die Karten auch georefernzieren und dann in ein GIS für Android Betriebssysteme füttern und dann darauf offline navigieren. Natürlich viel umständlicher als ausdrucken.