Aspera G.m.b.H., Kamenz on orders from OKL Chef TLR F1. E. 3 V reports in Geschwindigkeitmessungen mit 4 VDM Luftschrauben auf Me 109 K4 mit DB 605 D dated 4 January 1945 that full measurments could not be reported due to engine damage at 1.98 ata.
Trotz mehrerer Stunden schonenden Einfliegens des Motors mit Dauerleistung vor den Messreihen mit Kampfleistung stellte sich bei den ersten Prüfläufen nach der Umstellung auf p = 1,98 ata ein Motorschaden heraus, der einen Motorwechsel notwendig machte.
Interner Aktenvermerk Nr. 6642 from Daimler-Benz (internal memo) dated 17.1.45 reports on a meeting held 10 January 1945 at OKL, Berlin. All 4 DB 605 DC engines supplied to Rechlin from DB-Genshagen failed (pistons, piston rods, supercharger), therefore special emergency power DC (1.98 ata boost pressure) for the troop is not released
(die Sondernotleistung DC (1,98 ata Ladedruck) für die Truppe nicht freigegeben).
Niederschrift Nr 6717 from Damiler-Benz, dated 19.1.45, states that DB 605 D engines from Kassel are delivered at 1.80 ata boost with B4 and Mw 50. Die Motoren DB 605 D werden in Kassel allgemein mit Ladedruck 1,80 ata mit B4 und Mw 50 abgenommen.
Niederschrift
Nr 6730 of Daimler Benz dated 24 January 1945 details discussion at a conference held 20 January 1945 in the office of the Chief engineer of the Luftwaffe in Berlin: It states that
testing of 1.98 boost pressure may be done provisionally at Group 2/11, only engines with 1.8 boost may be supplied and strict punishment is threatened if this instruction is neglected. Also of note is mention of problems due to poor quality fuel as well as a devastating comparison of the Me 109 and the Mustang.
Niederschrift
Nr 6731 of Daimler Benz also dated 24 January 1945 discusses a meeting held at Rechlin on 16.1.45. Some of the same material is discussed as in Nr 6730, the conclusions being that
1,98 ata is not to be used on the front line. Testing at Rechlin will continue.
Messerschmitt's Erprobungsbericht Nr. 15 vom 16.1.45 bis 15.2.45 dated 22.2.45 states that 1.98 ata is blocked, testing done at 1.80 ata: WM 50 Betreib -
Nach Mitteilung der E'Stelle sind 1,98 ata gesperrt. Die Erprobung (Funktion und Kerzentemperatur) wird vorläufig mit 1,80 ata (2800 U/min) durchgeführt.
Reparatur-Anweisung 2. Nachtrag Nr. 191/345 from des Reichministers für Rüstung und Kriegproduktion dated 14 March 1945 gives instructions for the adjustment of engine settings. Sämtliche Änderungen sind durch die Forderung bedingt, für die leistungsgesteigerten Motoren auch B4 Kraftstoff minderer Qualität ohne Gefahr verwenden zu können. Da kraftstoff C3 in unverminderter Qualität zur Verfügung steht, werden Motoren 605 ASC und 605 DC, falls sie in dieser Ausführung aufgebaut werden, unverändert wie bisher abgegeben; da jedoch, sowohl von Neubaufertigung als auch Reparatur, die Abgabe gewöhnlich in Ausführung 605 ASB und 605 DB erfolgt, werden nahezu alle 605 Motoren von diesen Änderungen erfasst. The following table from this report shows that special emergency power remained at 1.8 ata, further power levels being reduced by about .05 ata.
No evidence has come to light proving operational use of 1.98 ata by combat units, however, its clear from surviving documentation that the Luftwaffe felt a pressing need to increase the performance of the 109 and that 1.98 ata was tested and proposed for use.